12/29/2007

28/12/2007



Abstraction d'hiver


Winter abstraction

25/12/2007




Petite chorale impressionnante.
la messe a passé vite...

En plus j'avais mon livre
Les églises au Québec,
(cadeau de Noel, ouvert à minuit)
prévu pour les temps morts.

24/12/2007 minuit


Arrivée à l'église de la Visitation,
seule église encore debout datant du régime français à Montréal,
avec une messe de minuit à minuit.
Travail des artistes reconnus Quévillon et Plamondon.
Belle intimité pour cette cérémonie.

12/22/2007

22/12/2007




Une guirlande
Red garland

22/12/2007




Bon la neige ça deviens moins beau après une semaine,
Il y en a presque autant partout.
Regardons dans les airs.


Well, afer a week, the snow doesn't look as good,
but it is still everywhere.
Let's look up

22/12/2007




Position de recueillement
Peaceful contemplation

12/21/2007

19/12/2008




Suivre le trail
On the trail

12/17/2007

17/12/2007



Lundi matin,
la ville s'éveille
La tempête est finie !


Monday morning
It's over already

16/12/2007




La ville est toute tranquille


The city is quiet

16/12/2007




Le Party suit son cours !


I made it to the Christmas party

16/12/2007




Rue St-Denis, la tempête suit son cours,
il faut aller au party de Noël!


Nothing could stop me
I must go to the party

12/15/2007

14/12/2007





-15, dans le parc,
c'est encore plus froid en bleu


Minus blue

12/13/2007

11/12/2007




Ce soir là, 10 p.m, l'hiver était magnifique !

That night 10 p.m, winter looks just gorgeous !

11/12/07




Il semblerait que je m'attarde sérieusement à photographier tous les arbres de Noël.
Pur hasard de rencontre.
Celui-ci est quand même cool.
Aperçu sur Boul. St-Laurent

It seems that I am really attracted toward Christmas tree lately.
Just a coincidence.
This cool one, seen on St-Laurent boul.

12/09/2007

09/12/2007




On dirait
une belle
crème molle !

08/12/2007




Est-ce que les humains
pourraient bénéficier
de cette affiche ?

12/07/2007

07/12/2007




Le magasinage est
officiellement
commencé

Shopping
has begun
officially

12/04/2007

04/12/2007




Un arbre à ponpons.

Pompom tree

03/12/2007




Le blues de la tempête
Storm blues

03/12/2007




Le temps suspendu
Hanging there

03/12/2007



Quelle belle ville propre ?

What a clean city ?

12/03/2007

03/12/2007




Pas d'école et le
cinéma Beaubien à 30 cents


No school and Beaubien
cinéma 30 cents.

03/12/2007



Enfin, une vraie tempête/
La patience de Rex


At last a real snowstorm
and quiet Rex

12/02/2007

02/12/2007



Ils sont arrivés
merci Clément

Here they are
Thank you Clement

12/01/2007

30/11/2007




Out of the blue
rue Villeray

30/11/2007




Un hamac qui n'a pas froid aux yeux

Resistant hammock